遲來的…6件從太陽花學運廣告學到的設計技巧


設計師Allen Hsu向放泥就可投稿了這篇文章,希望能單純就設計的角度來探討日前由台灣民眾應服貿議題自行募資刊登的紐約時報的廣告設計。

這場太陽花學運召喚出不少人才,儘管終告落幕,其中依然有許多值得學習的地方。Allen的身分放泥就可的常客應該都認識,就不多做介紹(拖走)。

文章靈感出自廣告小妹刊登於Inside的「廢廣告」台灣人民在紐約時報沒戳中重點的哭訴

既然廣告都刊了、錢也砸了,Hopefully大家怒火也消一點了,不如就好好從中學習吧!

1. 全版面3/4都是黑色…是個好主意

democracy1
以當下設計時間非常有限的情況下,3/4用黑色填滿可以省下不少寶貴時間,不過最重要的是,這樣的概念能讓這個廣告從其他版面脫穎而出,角落受限的鏡頭給人無限遐想,也精確表達台灣人對服貿的種種不透明的顧慮。

2. 但是…標題在哪?

democracy2
是"Democracy at 4am"嗎?從擺放位置來看實在很難斷定,如果是的話,可能有點不太妙,全黑設計好不容易抓到了目光,卻無法提供任何訊息。比較合適的方法是,將這句話列為副標題(但為了幫助故事敘述,依然可以擺在最上方)。

主標題可以是"請不要讓我們的政府與中國簽約"等簡短有力的句子。為避免破壞上點所敘述的精隨,或許可以擺在放在內文上方(如下圖)並加重處理,而現有副標題則予以移除(見第四點)。
democracy7

3. Futura這個字型很有事:不夠嚴肅

democracy6
台灣設計師有個通病(這樣講真是很超脫,還請見諒),就是對字型不重視…或者太重視了!你可能聽過Future背後偉大的革命故事,或是各種關於該字型繁瑣的細節,但對一般英語系國家的人而言,Futura就是一個很歡樂的字型沒別的。

此外,主標題不大不小,完美的處在一種非常尷尬的位置。沒有大到讓人一看就知道是標題,也沒有小到能善用周遭的空曠(指黑色的部分),這樣的大小甚至反過來破壞了全黑背景的結構。放置的位置與邊界的距離匱乏也幾乎到讓人不舒服的程度。

democracy8
只要簡單的增加空間、更改字體大小甚至置中,事後再搭上主標題就能改善許多。

4. 好吧,那只好看副標題了

democracy3
“Morning without you is a dwindled dawn"是很美也很適當的句子,不確定是否有名到可以在不附作者的情況下使用,但在主標題已經被K.O.的情況下,副標題繼續賣關子幾乎等同於詔告天下"這裡沒什麼重要的,可以不用讀"。

5. 當終於有人過關斬將到內文時…

democracy4
英文的各種錯字在這種情況下,個人認為是可以被允許的(別忘了英文不是我們的母語),但是文內出現各種如"occupa-tion"的斷字,恐怕就不是英文不好的問題。這是任何英文廣告(不含書籍,04222014補充)出版品都"完全"不會出現的錯誤,也是工作室創意總監或主管審核各種平面設計時,會假設任何設計師都會自行修正的基本要點。

04222014補充:正確做法是將斷字逐一移到下一行。

6. 重點是你的訴求

這是最重要的一點,如果你今天只打算打包一點回家,前面五點都可以倒掉。

設計不是美美的就好,如果你的設計不能引導觀賞的人去做你要他們所做的事,那你不是設計師,是藝術家。以這個廣告為例,訴求不僅被置底,且訴求是…

democracy5
“留言並跟一朵太陽花自拍來支持我們"。

訴求可以是連署、邀請參加活動、寫信給某單位,但請不要是自拍加留言(尤其這不是什麼便宜的廣告)。如果真的沒時間規劃,至少清楚寫上留言要去哪留以及自拍要#什麼關鍵字。這樣至少老外一投霧水的拿起太陽花("Why sunflower? Why?")自拍完,還能讓廣告發揮一點價值。

你可以說4am.tw裡什麼都有,而且點進去讀完還送你一棟房子,但要求讀報的人放下報紙、拿起手機看一則廣告上的網站…這是很大的commitment。如果版面不夠,必須把資訊全放在網站上還可以理解,但今天不是這樣的情況。

總結

democracy9

以有限的時間及資源下,這是非常讓人印象深刻的作品。儘管在細節上有或許可以加強的部分,但第一點所述的整體概念不管是從國內外的眼光來檢視無疑都是非常出色的……

畢竟我們現在講的是紐約時報,光是能讓人停下半秒鐘思考"這一片烏漆麻黑是怎麼回事?"都是很厲害的成就。

然而,除上述細節或可加強以外,到最後必須繞回一件事:為什麼要刊登這個廣告?我們需要外國人注意這件事的原因是什麼?設計師和文案的關係自古以來曖昧不明,而文案和客戶的關係也是如此。今天這則廣告有點像是客戶的要求不夠明確,讓文案為寫而寫,而設計師最後手足無措,乾脆把自己當成藝術家,成就一幅美麗卻無法切中要害的藝術品。

最後的最後,就像這篇廣告一樣,這篇是在非常有限的時間內趕出來的,如果有錯誤或個人見解過於強烈的部分還請包含。(下台一鞠躬)

分享到 Facebook
分享到噗浪

 

  • 滷味

    阿放說是投稿,其實是自己嗎XD?

    • http://www.afundesign.com/ 阿放

      (摀嘴)

  • 宅勳人厚

    噓!你知道太多秘密了…

  • Amanda

    中肯

  • Nita Chang

    好精闢喔~總監!!!!!

  • Zora Fu

    扼, 我剛剛從在國外從事設計的台灣人那裡連過來, 很明顯地這篇文章被打腫臉了

    • http://www.afundesign.com/ 阿放

      Ok的。

  • S

    英文的各種錯字在這種情況下,個人認為是可以被允許的(別忘了英文不是我們的母語),但是文內出現各種如"occupa-tion"的斷字,恐怕就不是英文不好的問題。這是任何英文出版品都"完全"不會出現的錯誤,也是創意總監或主管審核各種平面設計時,會假設任何設計師都會自行修正的基本要點。

    流言終結
    http://books.google.com.tw/books?id=mhiw__MLyVAC&printsec=frontcover&dq=dream&hl=zh-TW&sa=X&ei=poVWU5iOMozd8AXNrIGQCw&ved=0CDAQ6AEwAA#v=onepage&q=dream&f=false

    • http://www.afundesign.com/ 阿放

      喔喔,謝謝提醒,辛苦你了。已對內容做調整。

  • 藍偉豪

    主要想知道,futura這個字體很歡樂的說法是來自?

  • Leo Lai

    我認為標題在調整大小後,精緻小巧的被放在置中的位子上,反而失去閱讀大片黑色所帶來的心理情緒,至少我認為在大面積的留黑是一種情緒鋪張,而不是單純的把文字精巧的擺在那麼舒服的位子上,甚至讓黑變成只是一個單純的背景色。

  • Decill

    第三點。其實我覺得把標題置中後的設計比較尷尬。
    是啊設計沒有絕對,但既然都膽敢批評修改別人的設計了,也能接受不同意見對吧?

    • @@a

      我同意標題置中後更尷尬…,這文比廣告小妹那篇更沒參考價值啊~~

熱門就可( ̄▽ ̄)/ 

更更更更更多就可

錯過不可

廣告合作|聯絡我們|關於本站

網站由阿放設計所設計
放泥就可 © 2013